Спочатку було Слово
 

Коментарі

Творча майстерня

Заходьте, будь ласка, не затримуйтеся. Ви знаходитеся не просто в школі, чи у класі, а у справжній творчій майстерні юних літераторів і журналістів, митців фото і малюнку та авторської пісні. Старанно відвідуючи нашу майстерню, навчитеся писати інформації, репортажі, замальовки, новели, оповідання, вірші, опануєте іншими газетними та літературними жанрами. А допомагатимуть вам у цьому відомі літератори й журналісти.

Є у наших планах запросити для роботи у нашій творчій майстерні знаних в Україні та поза її межами художників, фотомайстрів, композиторів, міжнародних оглядачів та спортивних коментаторів.

Під час проведення такого своєрідного творчого, віртуального, дистанційного навчання будемо використовувати уже набутий досвід і йти далі аби всім нам плідно і результативно працювати на творчій ниві – збагачувати нашу духовну і творчу скарбницю новими надбаннями.

Нехай таланить!

lystopad klyche

1. До будь-якої розмови потрібно готуватися. Для цього дізнайтеся про співрозмовника, як особистість (посада, захоплення, факти біографії). Продумайте, чи гарно ви орієнтуєтесь в темі бесіди. Якщо ні – ініціативу спілкування краще тимчасово передати співбесідникові.

dmytro cherednychenko

На одній із київських вулиць причаївся звичайний собі будинок. А у ньому – сотні з дві звичайних квартир. Стоп! Одна з них таки особлива. Там люблять погомоніти книжки й дві милі панни-кішки, умостившись біля господарів, муркотять про свої пригоди. Золоті зайчики-шибайголови граються в «довгої лози». А головне, усі мешканці вміють не лише слухати, але й чути одні одних. «Хто ж господар цієї дивовижної оселі?» - запитають маліжани. «Добрий чарівник, який уміє побачити в кожному дорослому дитину, а в дитині – особистість, український прозаїк, поет, літературний редактор, педагог, мистецтвознавець, художник, фотомайстер і перекладач Дмитро Семенович Чередниченко», - відповім я. Сьогодні в нашій Творчій Майстерні радитиме юним літераторам саме він.

siobhn-parkinson

З роси й води, любі маліжани й маліжанки!

Сьогодні до Творчої Майстерні завітала гостя - ірландська письменниця, авторка цьогорічного Послання дітям усого світу в рамках відзначення Міжнародного дня книги, знана перекладачка Шивон Паркінсон. Ця усміхнена сивоголова жіночка переконана, що пише "лише для уяви". Та, попри те, її книги завоювали любов вже кількох поколінь читачів. Це "Пенні Дерево Хенні", "Корівки-вегетаріанці", "Тварини не мають привидів", щемлива історія про любов і втрати "Усе сяє навесні: історія малюка, який помер" та інші твори.

alt

КОНКУРСНІ ФОТОРОБОТИ

учениці Кузнецовської гімназії, що на Рівненщині, члена МАЛіЖ, неодноразової переможниці Міжнародного фестивалю юних талантів «Рекітське сузір'я» у кількох номінаціях.

Доброго дня, дорогі маліжани! З вами Олександра Василенко й ми продовжуємо нашу розмову про "навчання на письменника".

pysmennycya-liter

Сьогодні поговоримо про настільні книги літератора й перспективу працевлаштування.  І , все ж таки, є предмети, що ними гребувати не варто. За роки бакалаврату варто потоваришувати з фонетикою (звуки мови), морфологією (частини мови), синтаксисом (словосполучення, речення), лексикологією (словниковий склад мови), орфографією (правильне написання слів). Курс літератури (як зарубіжної, так й української) та теорія літературознавства поза конкуренцією. Чому – ми говорили вище. Цікава наука фольклористика. Особисто для мене народна творчість стала невичерпним джерелом натхнення.

З роси вам і з води, шановне маліжанське товариство! Знову з вами я  – поціновувачка ваших творів і Головний Комісар По Ліквідації Філологічної Неграмотності Олександра.

literator1

А це означає, що вже вкотре наш онлайн - клас привітно запрошує на заняття. Цього разу воно буде особливим. Уже в травні для багатьох талановитих літераторів і журналістів останній раз пролунає шкільний дзвоник. Світ професій такий різноманітний! Обрати саме свою – то справа не з легких. Хтось «побачить» себе вчителем - україністом, хтось – подасть документи на факультет журналістики, хтось забажає крокувати перекладацькою стежиною. Але обов’язково знайдуться серед нас і такі сміливці, які отримають кваліфікацію фахівця літературної творчості.  Про них сьогодні й поговоримо

Доброго дня, дорогі друзі, великі й малі маліжани й маліжанки!

osin-do-maystНовий навчальний рік разом із першими пожовклими листочками постукав до наших осель.  Нехай він буде щедрим на приємні несподіванки й нові знання, на заслужені перемоги й творчі звершення, на щирих людей і добрі слова. 

А зараз вже час задзвеніти срібному дзвонику в нашому онлайн-класі й розпочати й наш - маліжанський - навчальний рік.

3karty

З роси й води, шановне маліжанське товариство!

Вже незабаром над карпатськими полонинами піднімуться дими від фестивальних ватр і гори сповняться щасливим дитячим сміхом, сповіщаючи про початок ювілейного фесту "Рекітське сузір'я - 2013".Тож сьогодні в нашому онлайн-класі ми вирішили поговорити про розваги київської молоді ХІХ століття.

kopy alexandra 3

Доброго дня, дорогі маліжани й маліжанки!

Після тривалої перерви, ніби первоцвіт, що прокидається від зимового сну, продовжує свою роботу наш творчий онлайн-клас "ЛІКНЕП". Цього разу ми з вами розглянемо кілька цікавих і неординарних прикладів слововживання в українській мові.

І перший наш "гість" - слово "білизна". На нього можна натрапити, читаючи ось таке : "Володько визирнув у вікно й на мить замружився. Його засліпила чарівна білизна снігу". На перший погляд усе чудово. Якби не одне "але". Зробімо переклад цього речення російською мовою. "Володька выглянул в окно и на секунду зажмурился. Его ослепила сказочная белизна снега". Отож, наша "білизна"  - це не що інше, як невдала калька з російської мови. Українська мовна норма знає чудові відповідники цьому слову - білина, білість, білота. "Старий повів незрячими очима, в яких навік запанувала білота. Дивна була його сліпота - не чорна, а біла, майже сива, як ранковий туман". У свою чергу, слово "білизна" з наголосом на другому складі  позначає спідній одяг ( "Дорога шовкова білизна була Євгенчиною слабкістю") та вид риби, яка в російській мові називається чудернацьким словом "жерех" ("Вода була такою прозорою, що можна було побачити  лискучу спину товстої білизни"). Не плутаймо!

ПОЛОЖЕННЯ
про літературний конкурс учнівської та студенської молоді МАЛіЖ