Вопрос Командору
Как вы наказывали своего сына? Или может никак. Как же вы воспитывали сына, чтоб он стал человеком? Спасибо.
Я прочел, что вы учились на журфаке. Скажите это образование пригодилось вам в вашей работе писателем? Есть мнение, что писателя нельзя научить, а вы как считаете?
Спасибо!
Журфак дал мне очень много. Это и общий уровень культуры, и знание разных литератур, истории психологии, философии. Владение русским языком и стилистикой… А еще очень полезно было общение с друзьями, которые тоже стремились сделаться прозаиками и поэтами… Но все-таки научить стать писателем журфак никого не может, если человек не откроет в себе способности и призвания к творчеству. Тут, как говорится, все зависит от Бога и природы. Надо чувствовать это призвание в себе и стараться развивать его. Здесь журфак очень полезен…
Спасибо
Бывает, что я ощущаю застенчивость, но это, как говорится, в меру. Особенно я был застенчивым в детстве и юности, когда приходилось знакомиться с девочками или читать свои стихи…
А на воздушном шаре я не летал (по-моему, я уже отвечал на такой вопрос). В те времена, когда я был относительно молод и здоров, полеты на шарах случались редко. А сейчас я стал хворым и грузным; трудно было бы забраться в корзину аэростата, да и поднять меня шару было бы нелегко..
Как вы догадываетесь, что написали хорошо, когда пишите? Или вы думаете, что всегда пишите хорошо? И есть разница между тем, что вам нравится, как вы написали и тем, что вы на самом деле написали?
Я очень люблю читать ваши книги. Они меня изменили в лучшую сторону. Так уже говорят.
Спасибо
Тут все дело в авторской интуиции, в ощущении. Я не думаю, что всегда пишу хорошо. Но если чувствую, что вещь получилась неудачной, то не отдаю ее в печать, вот и все.
Разница между тем, что из написанного нравится автору и что не нравится читателям, конечно, бывает. Но ведь читателей много и вкусы у них разные, на каждого не угодишь…
Ты спрашиваешь, мог ли я до перестройки думать, что детям будет так неуютно и опасно жить в этом мире. Но разве в те времена им жилось «уютно и безопасно»? Тоже было нелегко. Я не раз писал об этом. Возьми книги «Мальчик со шпагой», «Валькины друзья и паруса», «Колыбельная для брата», «Острова и капитаны»…
А предостережения по телевидению и в прессе мало помогают. Выступал не раз…
Детская литература с острой социальной тематикой, конечно, нужна. И есть авторы, которые работают над этой темой. Например, найди сайт «Премия Владислава Крапивина», там немало имен таких авторов — номинантов и лауреатов этой премии. Другое дело, что печатают эти книги неохотно и маленькими тиражами… Сейчас публикациями книг ведают в основном частные издательства, для которых главное – прибыль, а не воспитание новых поколений. Для них печатать «Гарри Поттера» выгоднее, чем повести о проблемах современной жизни в нашей стране…
У меня такой вопрос. Почему в книге "Хронометр. Остров святой Елены" на кораблях "Надежда" и "Нева" не было священника? Ведь тогда на каждом корабле обязательно должен был быть судовой батюшка, это ещё Петр Великий установил. Тем более, экспедиция имела такое важное значение и была очень длительной. Я смотрел разные статьи в интернете - действительно, про священника там не упоминается. А ведь будь он в составе команды, возможно, и с Головачевым не случилось бы такого несчастья...
Экспедиция состояла из двух судов, однако считалась единым предприятием. Священник в ней был, но один на два судна. Он плыл на «Неве». В моем романе речь идет главным образом о событиях на «Надежде», поэтому образаа священника я не касался. Но он был. В воспоминаниях о плавании встречаются упоминания о нем. Если не ошибаюсь, звали его о. Гермоген. Точно сказать не могу, потому что сейчас нет под рукой нужных материалов…
Я уже как-то обьяснял, что «Голубятня» написана во многом на основе моих снов. Сновидения – большое подспорье в работе над книгами (по крайней мере, для меня). Вот и Яра я однажды увидел во сне — почти такого, как описал.
Михаил, очень хотелось бы познакомится с песней, которую ты написал. Пришли ее прямо сюда, на «Острова командора», Александру Ивановичу Папченко. Он перешлет. Спасибо.
А старых людей в повести нет потому, что правительство на острове сознательно регулировало возраст населения. Зачем чиновникам Двида старые люди? Одна помеха…
У меня два сына. Насколько помню, я никогда их не наказывал. В крайнем случае, если считал их в чем-то виноватыми, молчал какое-то время, не разговаривал с ними. Похоже, что это действовало…