Питання Командорові
Я против смертной казни. Везде и всегда. Хотя бы потому, что никакой судебный приговор не исключает возможности ошибки (таких случаев было немало). К тому же есть наказания страшнее смерти…
Гера, мое мнение о Владимире Высоцком — самое доброе. Это человек с громадным талантом, прекрасной душой, преданный искусству и людям. Очень люблю его песни…
Мое любимое блюдо — сибирские пельмени с уксусом, горчицей и перцем. Это — со времен военного детства, когда пельмени были большим лакомством… А больше всего меня поразила такая еда. Когда я был на Кубе, местные писатели угостили меня густым коктейлем из океанских продуктов: всяких устриц, моллюсков, морских гребешков и так далее. Переглядывались и ждали, что я откажусь. А я проглотил и попросил еще… До сих пор ищу в магазинах консервы с названием «Морской коктейль»…
Что касается настроения во время работы над разными повестями, то оно меняется довольно часто. Не бывает, чтобы с одним настроением писалось все произведение. Сегодня так, а завтра иначе. Цикл «Мушкетер и фея» сочинял я в течение многих лет. Не мог же я все это время существовать в одном состоянии духа. Просто, когда садишься работать над текстом, приходит то настроение, которое необходимо для данной вещи — независимо от окружающих обстоятельств
В повести "Дети синего фламинго" у квартального воспитателя вышита золотом на головном уборе цифра восемь. Я тут долго думал, почему восемь, и ничего не смог придумать. Это квартал номер восемь? Спасибо
Цифра 8 на шапке квартального надзирателя действительно означает квартал номер восемь. И больше ничего. Так придумалось. Восьмерка ничуть не хуже других цифр…
Кто-то сказал, что писатель не врач, а боль, вы с этим согласны? Спасибо
По-моему, писатель не врач и не боль, а именно писатель. Другое дело, что его книги могут и лечить, и радовать людей. Конечно, в том случае, если он старается писать хорошо…
Поэтому вы как будто пророк.)) Вам от этого немножко не страшно?
Спасибо.
Мне «от этого» бывает страшно даже не немножко, а очень. Но куда деваться?
Спасибо
«Сон, который погружает в другой сон», я видел много раз в своем детстве. Поэтому и написал. Но чтобы он был «еще страшнее», я не хотел. Ведь эта повесть не об ужасах, а о ребячьей дружбе и радостях детства…
Скажите, это нечаянно у вас получилось, что корабельный домовой Гоша и Суседка внешне похожи. Я имею в виду строением тела: невысокого роста, кряжистые, большие руки?
Корабельный гном Гоша и Суседка оказались похожими совершенно случайно. По правде говоря, я о таком сходстве не думал, когда писал повести «Тополиная рубашка» и «Возвращение клипера «Кречет». Дело, видимо в том, что существа из загадочного мира - домовые, суседки, гномы и т. п. - все немного похожи друг на друга. Я всегда знал об этом и, видимо, при работе над книжками «сработало подсознание»…
Мне казалось, что в повести достаточно сказано о сражениях за свободу. А вообще-то эта книга не о войне, а о силе человеческой дружбы, поэтому насыщать ее боевыми эпизодами было бы излишне.