Волшебник Изумрудного города

Представляем вам викторину для детей и взрослых, по всем известной книжке «Волшебник Изумрудного города» - сказочной повести детского писателя Александра Мелентьевича Волкова, написанной им в 1939 году на основе сказки Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз».

Несколько слов об этом удивительном человеке. Родился Александр Мелентьевич 14 июня 1891 года в городке Усть-Каменогорске, в военной крепости, в семье отставного фельдфебеля. В 12 лет окончил с отличием усть-каменогорское городское училище. В 1907 году поступил в Томский учительский институт, по окончании которого в 1909 году получил диплом с правом преподавать все предметы школьной программы, кроме Закона Божьего. Начал работать учителем в своем родном городе, в 1910 году, по специальности — математик, работал учителем в алтайском городе Колывани. В 1920-х годах переехал в Ярославль, где работал директором школы. Заочно закончил математический факультет Ярославского педагогического института. В 1929 году переехал в Москву, где работал заведующим учебной частью рабфака. За семь месяцев закончил курс и сдал экстерном экзамены на физико-математическом факультете Московского университета. С 1931 года, в течение двадцати лет с момента основания, преподаватель, затем — доцент кафедры высшей математики Московского института цветных металлов и золота.

Александр Волков

Свой первый роман Волков начал писать в возрасте двенадцати лет! Первая публикация в 1916 году. В 1920-е годы его пьесы шли на сценах нескольких провинциальных театров. В конце 1930-х годов вступил в большую литературу. Общий тираж его произведений, изданных на многих языках мира, превысил двадцать пять миллионов экземпляров.

В основе первой книги цикла «Волшебник Изумрудного города» лежала сказка американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз». Волков взялся переводить эту сказку для того, чтобы практиковаться в изучении английского языка. Однако, в процессе перевода, он изменил некоторые события и добавил новые приключения героев. Рукопись обработанной сказки одобрил С. Я. Маршак. В 1939 повесть «Волшебник Изумрудного города» обрела статус самостоятельного произведения. Она была переведена на 13 языков мира и выдержала 46 переизданий.

Существует множество изданий сказки, и их тексты зачастую не совпадают. Книга многократно перерабатывалась автором, и если ранние версии представляют собой перевод сказки Баума с заменой некоторых эпизодов, то в поздних и образы персонажей, и объяснения событий значительно изменены, что создаёт свою, заметно отличающуюся от Оз атмосферу Волшебной страны.

Различия между этими книгами весьма многочисленны и выходят далеко за рамки пересказа на другом языке и замены имён собственных, как может показаться с первого взгляда. Например, вот некоторые из этих различий: главную героиню зовут Элли, а не Дороти, и у неё есть родители Джон и Анна Смит, в то время как Дороти Гейл — сирота, живущая с дядей Генри и тётей Эм; ураган, принёсший Элли в Волшебную страну, вызван злой волшебницей Гингемой, желающей опустошить мир, а домик направлен на Гингему волшебством Виллины, в то время как у Баума этот ураган — обычное стихийное бедствие, а смерть волшебницы — случайность; дан портрет Гингемы как могущественной волшебницы, она названа сестрой Бастинды, а у Баума о ней только неприятные воспоминания местных жителей и так далее, так далее, так далее...

Злая волшебница Гингема, Элли и Тотошка

Два слова о сюжете сказки «Волшебник Изумрудного города».

Ураган, вызванный злой волшебницей Гингемой, перенёс домик-фургон с живущей в Канзасе девочкий Элли и её собачкой Тотошкой в Волшебную страну. Добрая волшебница Виллина направила фургон так, что он приземлился прямо на голову Гингемы и раздавил её. Виллина сообщает Элли, что вернуть её в Канзас может великий волшебник Гудвин, который живёт в Изумрудном Городе. Чтобы вернуться домой, Элли должна помочь трём существам в исполнении их заветных желаний. В сопровождении чудесным образом заговорившего Тотошки девочка отправляется по дороге из жёлтого кирпича в Изумрудный город. Перед уходом Тотошка приносит Элли серебряные башмачки Гингемы. По дороге Элли встречает ожившее пугало Страшилу, чьё заветное желание — получить мозги, Железного Дровосека, мечтающего вернуть утраченное сердце, и Трусливого Льва, которому недостаёт смелости, чтобы стать настоящим царём зверей. Все вместе они отправляются в Изумрудный город к волшебнику Гудвину, Великому и Ужасному, чтобы попросить его исполнить их заветные желания.

Железный Дровосек, Страшила и Трусливый Лев

По сказке «Волшебник Изумрудного города» снят многосерийный кукольный мультипликационный фильм, выпущенный ТО «Экран» в 1973-1974 годах.

Вот так-то... Но довольно слов! Попробуйте разгадать нашу викторину.

С уважением, пират Папч

Иллюстрации Л.В. Владимирского

Пройди тест

Комментарии  

Суок
+1 #2 Суок 07 февраля 2016
Одна из любимых книг моего детства - её очень трудно было достать - только в читальном зале библиотеки - на дом не давали - она одна была.
Привлекала нас даже внешне эта книга - в зелёной обложке - с великолепными рисунками Владимирского, она была как книжный мультфильм для нас. Александр Волков и его история жизни - это и есть история настоящего Волшебника.
topolenok
+2 #1 topolenok 03 февраля 2016
alexandrina молодец)))

У Вас недостаточно прав для комментирования. Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь.

 

Комментарии