Багато років наш дитячий літературний портал Скарб Папча працює в Мережі, і весь цей час він працює на двох мовах. Українською та російською. За цей час, не сталося жодного непорозуміння між дiтьми з цього приводу. Кожен пише на тій мові, на якiї йому зручно. Кожен коментує тією мовою, на якiї хоче. І всі всіх розуміють. І раніше розуміли і зараз розуміють і я сподіваюся, впевнений, будуть розуміти далі. Вже довгий час ми чудово співпрацюємо з Малою академією літератури і журналістики (МАЛіЖ), яка базується в місті Львові. Незважаючи на окремі дрібні розбіжності, які скоріше носили технічний характер, нам завжди вдавалося знаходити спільну мову в головному. А головне, це те що не роз'єднує людей, а об'єднує. Це любов, дружба, взаєморозуміння, взаємоповага... Навіть ніяково писати такі очевидні речі.
І зараз, ми продовжуємо співпрацювати. Так, нас дуже турбує інформація, коли ми бачимо загиблих в Україні, і нас тішить така інформація, яку сьогодні керівник МАЛіЖу, Василь Тарчинець розмістив в інформаційному розділі в "ГОЛОСІ МАЛіЖу". Цитата:
"Вчора на львівських вулицях, кабінетах міських посадовців, навчальних закладах, редакціях газет, радіо і телебачення говорили виключно російською мовою, а мер міста Лева Андрій Садовий, вільно декламував вірші російського поета.
Хто міг на таке очікувати, що на сході України, зокрема, у Донецьку секретар міськради Сергій Богачов у цей день спілкувався українською, притому він зауважив, що говорити вільно українською йому складно, адже вивчав мову він ще у школі. У пересічних доннечан і львів'ян немає мовної проблеми,вони добре розуміють і українську, і російську. Такого висновку дійша і редакція веб-порталу Малої Академії літератури і журналістики. Упродовж багатьох років ми розташовуємо твори дітей, що пишуть українською мовою. Їх твори залюбки читають російські діти. І навпаки твори цих дітей, які розташовані на російськомовному веб-порталі "Скарби Папча" з великим захопленням читають українські діти і навіть перекладають їх на українську та інші національні мови. Шкода, що цього ніяк не можуть зрозуміти деякі заангажовані політики, які забули пророчі слова Великого Кобзаря: "Учітесь, читайте, і чужому навчайтесь, й свого не цурайтесь..."
Прес-служба МАЛіЖ "
І дійсно це, як нам здається, чудова ініціатива, яка може привести до зниження напруженості!
ps: продовжуючи нашу співпрацю, ми все-таки віримо, що любов сильніша ненависті, що на всі самі нерозв'язні, що здаються сьогодні такими, питання, завтра знайдуться відповіді. Віримо, що у світу є майбутнє. Майбутнє, яке несуть в собі наші діти. І яким воно, майбутнє буде, жахливим або прекрасним, залежить ще й від того, що сьогодні ми кажемо нашим дітям, як ми чинимо... Ось все.
Коментарі
Я —киевлянин, "я - киянин",
Я горожанин, "я міський",
"Львів'янин він", а он - крымчанин!
А я такой, "а я - такий".
Я не делю дрезей и "друзів"
Но не люблю "брехню" и ложь,
Не подчиняюсь, "не корюся",
"Чужого не чіпай" - не трожь!
Люблю Отчизну - "Батьківщину"
"Тут все моє", здесь все мое...
"І якщо треба - то загину"
Или погибну за нее.
Пойми же, друг мой, право слово,
"Їй Богу, зрозумій мене
Два языка, дві різні мови"
А сердце - "серце лиш одне!"